"Britishisms" · UK

“Mating” Season

A common word used to refer to a friend here is “mate”.  I realize I am not quite used to this yet.  It makes me think either of two things:

1.  “mate” as in a person of the opposite sex, in the context of someone with whom one is “mating”; OR

2.  a sailor — a (ship)”mate”.

Either way it’s still a bit strange.  I should get used to this quickly.  :)  Meanwhile I’ve caught up with the accent (again) and now have my “British ears” back.

Advertisements

4 thoughts on ““Mating” Season

  1. Funnily enough, I was writing a post today (not published yet) where I wanted to talk about a friend as a mate, and I thought, hm, maybe “friend” is better here, given that some of my readers are American. I never know whether to write for an English or American audience, these days.

    1. Hilarious coincidence. :) As to whether you write for an English or American audience, –regardless, your deadly British wit is always there even as the blog evolves, and I LOVE IT :).

  2. I’ve found that’s it taken me a few years to get used to saying mate. I am happy to say that I do have some lovely mates over here in London!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s